F1阿布扎比站第一练习:诺里斯最快,维斯塔潘紧随其后,勒克莱尔非第四(F1阿布扎比站FP1:诺里斯领跑,维斯塔潘紧追,勒克莱尔居第4)
这条标题里“非第四”有歧义:是“位列第4”,还是“并非第4(第3/第5等)”?先给你几版顺手可用的标题,按两种理解各给一版:
英超曼联和铁锤帮踢平,胖虎大力轰门式传球助攻达洛特种瓜得豆!(英超:曼联与铁锤帮握手言和,胖虎炮弹式传球助达洛特破门)
Planning news delivery
篮球NBA官方公布技术统计排行榜(NBA官方发布最新技术统计榜单)
Understanding NBA Stats Request
TA:热刺希望与范德芬续约;冬窗引援会因帕拉蒂奇去留而调整(TA:热刺计划与范德芬续签;冬窗引援策略将随帕拉蒂奇留任与否而变)
Summarizing Tottenham news
十人热刺4-0哥本哈根,范德芬一条龙破门,布伦南进球+染红(少打一人热刺4-0完胜哥本哈根:范德芬长途奔袭破门,布伦南进球后染红)
Clarifying user intent
赫罗纳主帅:维尼修斯的点球是正确的,罗德里戈是自己绊倒了(赫罗纳主帅:维尼修斯点球无误,罗德里戈是自己绊倒)
看起来是赛后对两次争议判罚的表态:赫罗纳主帅认可维尼修斯那次点球判罚,认为罗德里戈那次则属自己绊倒,不构成犯规。
卡佩罗:米兰赢拉齐奥太费劲,在圣西罗他们应该始终主导比赛(卡佩罗:米兰主场应统治比赛,击败拉齐奥不该如此艰难)
Formulating a response
希克:我们拼到了最后一秒;球队进攻非常高效、防守也很紧密(希克:拼到最后一刻,球队进攻高效、防守严密)
Translating Chinese sentence